广州上市翻译公司:安永因合伙人与客户恋爱被罚930万美元_塞班岛娱乐国际 广州上市翻译公司:安永因合伙人与客户恋爱被罚930万美元_塞班岛娱乐国际

塞班岛娱乐国际

欢迎访问塞班岛娱乐_塞班岛娱乐国际_塞班岛娱乐国际登录有限公司!  联系邮箱:fanyi@zcald.com
当前位置:塞班岛娱乐 >塞班岛娱乐国际 >塞班岛动态

塞班岛娱乐国际 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



广州上市翻译公司:安永因合伙人与客户恋爱被罚930万美元

作者: 来源: 日期:2016-09-20 9:09:17

EY fined $9.3m over relationships

安永因合伙人与客户恋爱被罚930万美元

 

广州上市翻译公司:美国证交会调查发现,安永两位高级合伙人与其负责审计的上市公司高管发展不适当的亲密关系,违反审计师独立原则。

 

US regulators have fined professional services firm Ernst & Young $9.3m for failures including an auditor’s romantic involvement with a client, the first time an enforcement action has been taken in relation to big companies and their outside auditors.

美国监管机构对专业服务公司安永(Ernst & Young)罚款930万美元,原因包括该公司的一位审计员与客户发展恋爱关系,这是监管机构首次针对大公司员工和外部审计员之间的私人关系采取执法行动。广州上市翻译公司。

 

Investigations by the Securities and Exchange Commission found that a senior EY partner involved in the audit of a New York-based public company forged an improperly close friendship with the company’s chief financial officer.

美国证交会(SEC)的调查发现,安永一位高级合伙人与其负责审计的纽约一家上市公司的首席财务官发展了不适当的亲密友谊关系。

 

Another partner on the team who was auditing a different public company became romantically involved with its chief accounting officer. In both instances, EY failed to take the appropriate action, the SEC said.

另一位高级合伙人与其负责审计的另一家上市公司的首席会计官卷入恋爱关系。美国证交会表示,安永对这两段关系都未能采取适当举措。

 

Ernst & Young did not do enough to detect or prevent these partners from getting too close to their clients and compromising their roles as independent auditors,” Andrew Ceresney, director of the SEC’s division of enforcement, said yesterday.

美国证交会执法部主任安德鲁•塞雷斯尼(Andrew Ceresney)昨日表示:“安永没有采取足够举措来察觉或者阻止这些合伙人与客户建立过于亲密的关系,违背了他们作为独立审计人员的角色。”广州上市翻译公司。

 

Auditor independence checks typically assess whether employees have any familial, employment or financial relationships with audit clients that could prevent them scrutinising a company’s books as thoroughly and independently as they should.

有关审计人员独立性的检查机制一般评估雇员是否与审计客户存在亲戚、雇佣或财务关系,这些关系可能影响他们彻底且独立地审查公司账簿。

 

The SEC found that Gregory Bednar, who was a partner at EY in Chicago, lavished more than $100,000 in entertainment on the chief financial officer of one audit client and his son.

美国证交会发现,安永在芝加哥的前合伙人格雷戈里•贝德纳(Gregory Bednar)拿出逾10万美元款待一家审计客户的首席财务官及其儿子。

 

EY and Mr Bednar did not admit or deny the findings. EY has agreed to pay a $4.975m fine and Mr Bednar must pay a $45,000 penalty and be suspended from appearing and practising as an accountant for three years.

安永和贝德纳没有承认或否认这些指控。安永同意支付497.5万美元罚款,贝德纳必须支付4.5万美元罚款,并被暂停执业3年。广州上市翻译公司。

 

In a separate case, the SEC found that Pamela Hartford, an EY partner, violated auditor independence rules when she maintained a romantic relationship with financial executive Robert Brehl, while on the team auditing his company Ventas. Ms Hartford’s supervisor, EY partner Michael Kamienski, became aware of the relationship but failed to conduct a reasonable inquiry or raise concerns internally.

在另一起案件中,美国证交会发现,安永合伙人帕梅拉•哈特福德(Pamela Hartford)在审计Ventas期间与该公司财务高管罗伯特•布雷勒(Robert Brehl)保持恋爱关系,这违反了审计员独立原则。哈特福德的上司——安永合伙人迈克尔•卡缅斯基(Michael Kamienski)知晓两人关系,但未能展开合理调查,或在内部提出关切。

 

EY, Ms Hartford, Mr Kamienski and Mr Brehl did not admit or deny the findings. EY agreed to pay $4.366m, and Ms Hartford and Mr Brehl agreed to pay penalties of $25,000 each. Ms Hartford and Mr Kamienski are both suspended from appearing and practising for three years, and Mr Brehl for one year.

安永、哈特福德、卡缅斯基和布雷勒没有承认也没有否认上述调查结果。安永同意支付436.6万美元,哈特福德和布雷勒同意各自支付2.5万美元罚金。哈特福德和卡缅斯基都被暂停执业3年,布雷勒被暂停执业一年。

 

广州上市翻译公司

m88明升体育备用网址 - 体验金领回家龙八国际娱乐游戏龙八国际娱乐游戏